Browsing Category

Food Tasting

Food Tasting

Dry Age Vs Passo Lungo 2015

A differenza delle altre degustazioni questa che sto per illustrarvi è partita dall abbinare il piatto ad un vino. Oggi è di scena la Dry Age bistecca ottenuta dal lombo di Scottona garronese 12 mesi allevata e macellata in Italia. Continue Reading

Please follow and like us:
Food Tasting

Panzerotti & Fucazzeddi

Acqua, farina, lievito di birra, sale e tanta fantasia per la farcitura… Questa è la ricetta per fare degli ottimi “calzoni, panzerotti, fritte” ripieni. Tanti nomi differenti (da Bari in giù) per chiamare questo tipico “piatto pugliese”. Oltre ai calzoni abbiamo preparato anche le nostre tipiche “fucazzedde” termine dialettale di Mesagne (BR) per chiamare le focaccine fritte fatte sempre dello stesso impasto.

Water, flour, yeast, salt and a lot of imagination for the stuffing … This is the recipe to make some good stuffed Panzerotti typical of Puglia. In addition to the Panzerotti we have also prepared our typical “fucazzedde”, dialect expression from Mesagne (BR) to call fried muffins made ​​with the same recipe.

Please follow and like us:
Food Tasting

Una sera in masseria

Si sa che con il periodo estivo l’offerta turistica in campo culinario è al suo massimo; il Salento non è da meno con le sue sagre, feste patronali e rievocazioni.

Qualche giorno fa ho passato una bella serata presso la Masseria Marangiosa in agro di Latiano (BR) dove la locale Pro Loco ha organizzato una 3 giorni di degistazione di vini e prodotti tipici. Sfortunatamente per impegni non ho potuto presenziare alla degustazione organizzata dalla delegazione AIS Brindisi di cui faccio parte, ma ho recuperato partecipando alla “XXIII Festa in Masseria

(il volantino della serata)

Continue Reading

Please follow and like us:
Food Tasting

Ceci neri

Black chickpeas with pork. These black chickpeas are ancient legumes typical of Salento (southern Puglia)

I ceci neri sono degli antichi legumi tipici dell’area sud salentina che grazie ad aziende Agrituristiche come “Le Stanzie” stanno ritornando sulle tavole non perdendosi così come già tante tradizioni, usi e costumi. Questo assaggio di benvenuto ha dato un maggiore tocco di originalità di quanto il posto non sia già!!! “La Stanzie” si trovano nel comune di Supersano a sud ovet di Lecce esattamente a metà strada tra Otranto e Gallipoli!!!

Please follow and like us:
Food Tasting

Sagne ‘ncannulate

Le “sagne ‘ncannulate” (sagne ritorte) sono un tipico formato di pasta fatta in casa della tradizione salentina. E come da tradizione sono condite con ragù di carne, polpette cotte nel sugo e formaggio pecorino o cacio ricotta. A me piace metterci un po’ di peperoncino fresco.

“Sagne ‘ ncannulate ” ( twisted sagne ) are a typical Salento’s homemade pasta. Traditionally are served with tomato meat sauce, meatballs cooked in tomato sauce, pecorino cheese or ricotta cheese. I like to put a bit of fresh hot chili pepper!

Please follow and like us:
Food Tasting

Lombetto

“Il Lombetto” tipico salume umbro che può essere paragonato al capocollo di Martina. Molto morbido, l’ideale é su bruschetta calda per fa sciogliere leggermente il grasso. Da provare!

“Lombetto ” typical Umbrian’s sausage it can be compared to capocollo of Martina Franca (Apulia). Very soft, the ideal is to eat it on a toasted bread!

Please follow and like us:
Food Tasting

Fagianetti al Tartufo

Nei miei spostamenti in terra umbra, specialmente ad Assisi, non manca mai l’appuntamento fisso di fermarsi a mangiare al ristorante Medioevo e farsi consigliare gli squisiti piatti della tradizione sapientemente preparati da William ed il suo staff. Questa volta abbiamo degustato i “Fagianetti” al tartufo uno dei cavalli di battaglia del Medioevo; pasta all’uovo ripiena di un trito di carne di fagiano è conditi con un trito di tartufo nero. Che dire se non ottimi!!! A questo gustoso piatto ho abbinato un Montefalco Rosso di Cantine Di Filippo sempre per rimanere in tema umbro, ma di questo vino ne parlerò più avanti in un altro post.

“Fagianetti” is a type of pasta stuffed with pheasant meat and seasoned with black truffles of Umbria. This dish is one of the specialties of the “Medioevo” restaurant of Assisi!

Please follow and like us:
Food Tasting

Orecchiette al primitivo

Una cara amica di famiglia qualche tempo fa mi ha fatto una bella sorpresa regalandomi una bottiglia di Primitivo 2010 di Cantele. Pensando e ripensando a cosa poterlo abbinare per degustarlo è saltata alla mente l’idea di sfruttare il suo aroma delicato ed i suoi profumi per impastare le orecchiette. Una volta pronte emanavano quel tipico odore di pasta fresca con un finale decisamente vinoso; abbiamo deciso di condirle con cipolla rossa di tropea, pancetta e formaggio di fossa. I sapori che ne sono scaturiti hanno creato degli abbinamenti molto interessanti, dal sapore forte della cipolla mitigato dal “dolce” delle orecchiette al salato del formaggio di fossa.

Tornando al Primitivo 2010 di Cantele presenta un bel colore rosso granato con ancora qualche riflesso rubino tenue, persistente all’olfatto ed in bocca, con sentori di frutti rossi sottospirito quali la ciliegia ed una leggera amarena nel finale. Mi ha colpito positivamente non ostante qualche anno sulle spalle; cercherò nei prossimi periodi di organizzare una visita/degustazione presso l’azienda Cantele.

Orecchiette made with primitivo wine; served with red onion, bacon and aged cheese.

Please follow and like us: